![]() ![]() ![]() ![]() In 1981, Knabb published the Situationist International Anthology, a large collection of articles drawn mostly from the French journal Internationale Situationniste. Over the next few years, he taught himself French in order to read the original situationist writings (most of which were then unavailable in English) and made several extended visits to France to meet various situationist groups and individuals, as well as shorter trips to meet contacts in other European countries and in Japan and Hong Kong. Later that same year, he discovered some pamphlets by the Situationist International and was so struck by them that he began experimenting with critiques and interventions in a style similar to that of the situationists. In 1969, having become disillusioned with the increasingly authoritarian tendencies in the New Left movement, he became an anarchist. He attended Shimer College from 1961 to 1965, then moved to Berkeley, California, where he took part in the countercultural and radical adventures of the 1960s. ![]() Knabb was born in Louisiana in 1945 and raised in Missouri. He is also a respected authority on the political significance of Kenneth Rexroth. His own English-language writings, many of which were anthologized in Public Secrets (1997), have been translated into over a dozen additional languages. Ken Knabb (born 1945) is an American writer, translator, and radical theorist, known for his translations of Guy Debord and the Situationist International. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |